https://religiousopinions.com
Slider Image

Konsonanten des Gurmukhi-Alphabets (35 Akhar) Illustriert

Die Gurmukhi-Schrift „Gurbani“ hat 35 Akhar oder Konsonanten, die mit dem Punjabi-Alphabet identisch sind und drei Vokalhalter und 32 Konsonanten enthalten. Jedes Zeichen repräsentiert einen phonetischen Klang. Die alphabetische Reihenfolge der Gurmukhi-Schrift unterscheidet sich grundlegend vom englischen Alphabet. Gurmukhi akhar basiert auf Gruppierungen mit bestimmten Ähnlichkeiten und ist in einem Raster von fünf horizontalen und sieben vertikalen Reihen mit spezifischen Ausspracheeigenschaften (die hier nicht gezeigt werden) angeordnet. Jeder Buchstabe weist je nach horizontaler und vertikaler Position eine Kombination von Merkmalen auf. Einige Buchstaben werden mit der Zunge ausgesprochen, die die Rückseite der oberen Zähne berührt, oder sie werden zurückgerollt, um sie direkt hinter dem Kamm auf dem Gaumen zu berühren. Buchstaben können mit einem Luftstoß ausgesprochen werden oder erfordern ein Zurückhalten der Luft. Einige Charaktere haben einen Nasenton.

Verse von Gurbani haben spirituelle Bedeutung in der Sikh-Schrift und enthalten metaphorische Passagen, in denen die verschiedenen Gurmukhi-Buchstaben abgebildet sind. Die phonetische Schreibweise von Buchstaben in Übersetzungen ist unterschiedlich.

01 von 36

Gurmukhi Oorraa Ausspracheführer

Punjabi Akhar Oorraa von Gurbani Bedeutung in der Sikh-Schrift Oorraa Gurmukhi Vokalhalter. Foto [S Khalsa]

Oorraa ist der erste von drei Vokalhaltern, die in der Gurmukhi-Schrift von Gurbani vorkommen, und ist identisch mit den Vokalhaltern des Punjabi-Alphabets (akhar).

Oorraa wird mit gleicher Betonung auf beiden Silben ausgesprochen und klingt wie ewe-raw. Oorraa wird am Anfang eines Wortes verwendet, bei dem der erste Laut der eines Vokals ist, oder in einem Wort, bei dem vor dem Vokal kein Konsonant steht, wie bei einem Doppelvokal und dem bestimmte Vokallaute zugeordnet sind Die Schreibweise von Oorraa ist phonetisch und kann auch als Oorhaa geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können im Original von Gurmukhi sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani leicht abweichen.

Bedeutung von Oorraa in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält eine akrostatische Form eines poetischen Verses, der von First Guru Nanak Dev als kleiner Junge geschrieben wurde, als er in der Schule die Hausaufgabe erhielt, das Alphabet zu schreiben. Sein Lehrer zeigte sich erstaunt, als das Kind Nanak Dev schrieb:

" Oorrai oupmaa taa kee keejai jaa kaa ameise na paa-i-aa ||

OORRAA: Lobpreis für jemanden, dessen Grenzen nicht entdeckt werden können. "SGGS || 432

02 von 36

Gurmukhi Airraa Ausspracheführer

Punjabi Akhar Airraa von Gurbani Bedeutung in der Sikh-Schrift Airraa Gurmukhi Vokalhalter. Foto [S Khalsa]

Airraa ist der zweite von drei Vokalhaltern, die in der Gurmukhi-Schrift von Gurbani vorkommen, und ist mit den Vokalhaltern des Punjabi-Malbuchs identisch.


Airraa wird mit Betonung auf die zweiten Silben ausgesprochen und klingt wie Ära oder irr-roh. Airraa wird am Anfang eines Wortes verwendet, bei dem der erste Laut der eines Vokals ist oder bei dem vor dem Vokal kein Konsonant steht, wie bei einem Doppelvokal und dem bestimmte Vokallaute zugeordnet sind Die Schreibweise von Airraa ist phonetisch und kann auch als Airhaa geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können sich auch geringfügig von den ursprünglichen Gurmukhi sowie den romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani unterscheiden.

Bedeutung von Airraa in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält eine akrostatische Form eines poetischen Verses, der von Guru Nanak Dev, dem Gelehrten als kleiner Junge, geschrieben wurde, als er in der Schule eine Hausaufgabe erhielt, um das Alphabet zu schreiben. Sein Lehrer zeigte sich erstaunt, als das Kind Nanak Dev schrieb:

" Aa-i-rrai aap karae jin chhoddee jo kichh karnaa su kar rehi-aa ||
AIRRA: Er selbst hat die Welt erschaffen, was immer getan werden muss, er macht weiter. "SGGS || 434

03 von 36

Gurmukhi Eerree Ausspracheführer

Punjabi Akhar Eerree von Gurbani Bedeutung in der Sikh-Schrift Eerree Gurmukhi Vokalhalter. Foto [S Khalsa]

Eerree ist der dritte von drei Vokalhaltern, die in der Gurmukhi-Schrift von Gurbani vorkommen, und ist identisch mit den Vokalhaltern des Punjabi Paintee-Alphabets.

Eerree wird mit Betonung auf die zweiten Silben ausgesprochen und klingt wie Ära oder Err-Raw. Eerree wird am Anfang eines Wortes verwendet, bei dem der erste Laut der eines Vokals ist, oder in einem Wort, bei dem vor dem Vokal kein Konsonant steht, wie bei einem Doppelvokal und dem bestimmte Vokallaute zugeordnet sind Die Schreibweise von Eerree ist phonetisch und kann auch als Eerhee oder Iri geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können sich auch geringfügig von den ursprünglichen Gurmukhi sowie den romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani unterscheiden.

Bedeutung von Eerree in der Sikh-Schrift

Zuerst überraschte Guru Nanak seinen Lehrer mit seinen spirituellen Einsichten, als er in der Schule den Auftrag erhielt, das Alphabet zu schreiben:

" Eevrree aad purakh hai daataa aapae sachaa so-ee ||

EEVRREE: Der Urherr ist der Schenkende, Er ist nur wahr. "SGGS || 432

04 von 36

S - Gurmukhi Sassa - Ausspracheführer

Punjabi Akhar Sassa von Gurbani Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Sassaa. Foto [S Khalsa]

Sassa ist einer von 35 Konsonanten der Gurmukhi-Schrift von Gurbani und mit dem Punjabi-Alphabet identisch. Die Konsonanten von Gurmukhi sind als 35 Akhar bekannt.

Sassa hat den Klang von S und wird mit Betonung auf die zweite Silbe wie sa-saw ausgesprochen. Die romanisierte Schreibweise von Sassa ist phonetisch und kann auch als Sassaa geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können im Original von Gurmukhi sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani leicht abweichen.

Bedeutung von Sassa in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält mehrere akrostatische Formen poetischer Verse, die von den Autoren von Guru Granth Sahib geschrieben wurden:

" Sasai soe sristt jin saajee sabhnaa saahib aek bha-i-aa ||
SASSA: Wer die Welt erschaffen hat, ist der Herr aller Herren. Erster Guru Nanak Dev SGGS || 432

" Sasai sabh jag sehaj oupaa-i-aa jugendlich bhavan ik jotee ||
SASSA: Das gesamte Universum Er erschuf mit Leichtigkeit und beleuchtete die drei Bereiche mit einem Licht. "Erster Guru Nanak SGGS || 930

Andere Akrostichonverse, in denen Sasaa in Gurbani vorkommt, sind Autoren:

Fünfter Guru Arjan Dev:

" Sasaa saran parae ab haarae ||
SASSA: Dein Heiligtum habe ich jetzt betreten, o Herr. "SGGS || 260

"Sasaa siaanap chhaadd iaanaa ||
SASSA: Gib deine Klugheit auf, du unwissender Narr. "Guru Arjan Dev SGGS || 260

Bhagat Kabir:

" Sasaa so neekaa kar sodhahu ||
SASSA: Diszipliniere den Geist mit erhabener Perfektion. " Bhagat Kabir SGGS || 342

" Sasaa so seh saej savaarai ||
SASSA: Das Bett der Seelenbraut ist mit der Gegenwart ihres Ehemannes geschmückt. "Bhagat Kabir SGGS || 342

Dritter Guru Amar Das:

" Sasai sanjam ga-i-ou moorrae aek daan tudh kuthaa-e la-i-aa ||
SASSA: Du hast die Selbstdisziplin verloren, oh Narr, und du hast Opfergaben unter falschen Vorwänden angenommen. " SGGS || 345

05 von 36

H - Gurmukhi Haahaa Ausspracheführer

Punjabi Akhar Haahaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Haahaa. Foto [S Khalsa]

Haahaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Akhar-Schrift von Guru Granth Sahib und nahezu identisch mit dem Punjabi-Malbuch.

Haahaa stellt einen H-Laut dar, wie in ha-ha, wobei beide Silben gleich betont werden und so ausgesprochen werden, dass beim Sprechen ein Luftstoß zu spüren ist, wenn die Hand vor die Lippen gehalten wird. Die romanisierte Schreibweise von Haahaa ist phonetisch und kann auch als Haha geschrieben erscheinen. Die Schreibweisen können im Original von Gurmukhi sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani geringfügig abweichen.

Bedeutung in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält poetische Verse mit Haahaa, die von First Guru Nanak Dev als Schüler geschrieben wurden, als er beauftragt wurde, das Alphabet zu schreiben. Sein Lehrer zeigte sich erstaunt, als das Kind Nanak Dev schrieb:

" Haahai hor na koee daataa jeea oupaae jin rijak deeaa ||
HAHA: Es gibt keinen anderen Geber als den, der die Kreaturen erschaffen hat, der ihnen Nahrung gibt. "SGGS || 435

Andere poetische Kompositionen der Autoren von Gurbani mit Haahaa sind:

" Haahaa heiße Hacke nehee jaanaa ||
HAHA: Er existiert, aber es ist nicht bekannt, dass er existiert. " Bhagat Kabir SGGS || 342

" Haahai har kathaa boojh toon moorrae taa sadhaa sukh hoee ||
HAHA: Verstehe den göttlichen Diskurs, oh Narr, denn nur dann wirst du ewigen Frieden erlangen. " Dritter Guru Amar Das SGGS || 435

06 von 36

Gurmukhi-Alphabet Kakaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Kakaa von Gurbani Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Kakaa. Foto [S Khalsa]

Kakaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

K - Gurmukhi Kakaa Ausspracheführer

Kakaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Schrift und fast identisch mit dem Punjabi-Alphabet.

Kakaa wird als cka ckaaw (caw) mit Betonung auf die zweite Silbe ausgesprochen. Wenn die Hand vor die Lippen gehalten wird, darf kein Luftzug auftreten. Die romanisierte Schreibweise von Kakaa ist phonetisch und kann auch als Kakka geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können im Original von Gurmukhi sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani leicht abweichen.

Bedeutung von Kakaa in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält die akrostatische Form eines poetischen Verses in einer Auswahl im gesamten Guru Granth Sahib.

Der erste Guru Nanak Dev erstaunte seine Lehrer, als das Kind als kleiner Junge eine Hausaufgabe in der Schule erhielt, um das Alphabet zu schreiben, und mit einem spirituellen Akrostichon antwortete:

" Kakai kes punddar jab hoo-ae vin saaboonai oujaliaa ||
KAKKA: Wenn das Haar weiß wird, dann glänzt es ohne Waschen. "SGGS || 432

Andere Akrostichonverse mit Kakaa in Gurbani sind:

" Kakaa kaaran karataa so-oo ||
KAKKA: Er ist der Grund, die Schöpfung und der Schöpfer. "SGGS || 253 Fünfter Guru Arjan Dev

" Kakaa kiran kamal meh paavaa ||
KAKKA: Das Licht des göttlichen Wissens erleuchtet den Herzlotus mit seinem Strahl. " SGGS || 340 Bhagat Kabir

" Kakai Kaam Krodh Bharami-o-Hu Moorrae Mamtaa Laagae Tud Har Visar-i-aa ||
KAKKA: In Lust und Zorn verirrst du dich, du Narr, der mit weltlicher Liebe beschäftigt ist. Du hast den Herrn vergessen. "SSGS || 435 Dritter Guru Amar Das

07 von 36

Gurmukhi-Alphabet Khakhaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Khakhaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Khakhaa. Foto [S Khalsa]

Khakhaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

KH - Gurmukhi Khakhaa Ausspracheführer

Khakhaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Schrift von Gurbani und identisch mit dem Punjabi-Alphabet.

Khakhaa hat den Klang von Kh und wird als ka-kaaw (caw) mit Betonung auf die zweite Silbe ausgesprochen. Es sollte ein Luftzug sein, wenn die Hand vor die Lippen gehalten wird. Die romanisierte Schreibweise von Khakhaa ist phonetisch und kann auch als Khakha geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können im Original von Gurmukhi sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani leicht abweichen.

Bedeutung von Khakhaa in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält die akrostatische Form eines poetischen Verses mit Khakhaa des Gurmukhi-Alphabets und erscheint in verschiedenen Auswahlen im gesamten Guru Granth Sahib.

Guru Nanak, der erste Sikh-Guru, erstaunte seine Ausbilder, als das Kind als kleiner Junge in der Schule eine Hausaufgabe erhielt, um das Alphabet zu schreiben, und mit einem spirituellen Akrostichon antwortete:

" Khakhai khundhkaar saah aalam kar khareed jin kharach deeaa ||
KHAKHA: Der Weltherrscher, der Atem und Zeit erschafft, extrahiert die Einnahmen aus dem Mangel an Lebensunterhalt. "SGGS || 432

Andere Akrostichonverse in Gurbani beinhalten mehrere Autoren von Guru Granth Sahib:

Poetische Kompositionen zum Lob des Allmächtigen von Fifth Guru Arjun Dev

" Khakhaa khoonaa kachh nehee tis sanmrath kai paa-eh ||
KHAKHA: Dem allmächtigen Herrn fehlt nichts. "SGGS || 253

" Khakhaa kharaa saraahou taahoo ||
KHAKHA: Lobe Ihn aufrichtig. "SGGS | 260

Poetische Einsichten in die Seele von Bhagat Kabir

" Khakhaa i-ahai khorr man aavaa ||
KHAKHA: Die Seele betritt die Körperhöhle. "SGGS || 340

" khakhaa khoj parai jo koee ||
KHAKHA: Seltene Suchende suchen Ihn. "SGGS || 342

" Khakhaa khirat khapat ga-e kaetae ||
KHAKHA: Viele, die ihr Leben verschwendet und ruiniert haben, sterben. "SGGS || 342

08 von 36

Gurmukhi-Alphabet Gagaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Gagaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi Script Gagaa. Foto [S Khalsa]

Gagaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Akhar-Alphabets.

G - Gurmukhi Gagaa Ausspracheführer

Gagaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Akhar-Schrift von Gurbani und identisch mit dem Punjabi-Maler-Alphabet.

Gagaa wird als ga-gaw ausgesprochen, wobei die zweite Silbe im Vordergrund steht. Wenn die Hand vor die Lippen gehalten wird, darf kein Luftzug auftreten. Die romanisierte Schreibweise von Gagaa ist phonetisch und kann auch als Gagga geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können im Original von Gurmukhi sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani leicht abweichen.

Bedeutung von Gagaa in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält die akrostatische Form eines poetischen Verses und erscheint im gesamten „Guru Granth Sahib mit bedeutenden spirituellen Einsichten, die die Gagaa des Gurmukhi-Alphabets kennzeichnen“ .

Guru Nanak, der erste der Sikh-Gurus, erstaunte seine Lehrer, als das Kind als kleiner Junge in der Schule eine Hausaufgabe erhielt, um das Alphabet zu schreiben, und mit einem spirituellen Akrostichon antwortete:

" Gagai goe gaae jin chhoddee galee gobid garab bha-iiaa ||
GAGGA: Wer auf das Singen von Liedern des Universalen Herrn verzichtet, wird in der Sprache arrogant. "SGGS || 432

Andere Akrostichonverse in Gurbani sind:

Der fünfte Guru Arjun Dev lobt die Auswirkungen der Meditation:

" Gagaa gobid gun ravhou saas saas jap neet ||
GAGGA: Sprich das herrliche Lob des Weltmeisters aus, während jeder Atemzug immer über ihn meditiert. "SGGS || 254

Der Bhagat Kabir Vers erklärt den erleuchtenden Guru:

" Gagaa gur kae bachan pachhaanaa ||
GAGGA: Verstehe die Äußerung des Aufklärers. "SGGS || 340

Dritter Guru Amar Das denkt über die Unermesslichkeit des universellen Herrn nach.

" Gagai gobid chit kar moorrae galee kinai na paa-i-aa ||
Gagga: Denken Sie über den universellen Herrn nach, oh Narr, durch bloßes Sprechen hat ihn noch niemand erreicht. "SGGS || 434

09 von 36

Gurmukhi-Alphabet Ghaghaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Ghaghaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Ghaaghaa. Foto [S Khalsa]

Ghaghaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

GH - Gurmukhi Ghaghaa Ausspracheführer

Ghaghaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Akhar-Schrift, die dem Punjabi-Paintee-Alphabet sehr ähnlich ist.

Ghaghaa wird als Gha Ghaaw ausgesprochen, wobei die zweite Silbe im Vordergrund steht. Es sollte ein Luftzug sein, wenn die Hand vor die Lippen gehalten wird. Die romanisierte Schreibweise von Ghaghaa ist phonetisch und kann auch als Ghagha geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können im Original von Gurmukhi sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani leicht abweichen.

Bedeutung von Ghaghaa in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält Verse mit Ghaghaa von Gurmukhi-Alphabet von verschiedenen Autoren von Gurbani und erscheint im gesamten Guru Granth Sahib.

Guru Nanak, der erste Guru der Sikhs, erstaunte seine Ausbilder, als er in der Schule den Auftrag erhielt, das Alphabet zu schreiben. Das Kind antwortete mit einem spirituellen Akrostichon:

" Ghaghai ghaal saevak jae ghaalai sabad guru kai laag rehai ||
Der Aufseher, der den Gottesliedern des beigefügten Aufklärers dient, bleibt im Dienst. "SGGS || 432

Andere bedeutende poetische Verse von Autoren von Guru Granth Sahib mit Ghaghaa sind:

Fünfter Guru Arjan Dev betont, dass es nur Gott gibt.

" Ghaghaa ghaalhou maneh eh bin har doosar naa-he ||
GHAGHA: Denken Sie daran, dass es keinen anderen als den Herrn gibt. "SGGS || 254

Bhagat Kabir erzählt, wo das Göttliche gefunden wird.

" Ghaghaa Ghatt Ghatt Nimasai Soee ||
GHAGHA: In jedem Herzen bleibt er. "SGGS || 340

Der dritte Guru Amar Das gibt die Einsicht, dass die Seele, so sehr sie auch sucht, die wahren Gaben und Segnungen nicht erkennt.

" Ghaghai ghar ghar fireh toon moorrae daan dadai na tudh la-i-aa || 9 ||
GHAGHA: Von Tür zu Tür, du gehst betteln, oh Narr. Dadda: Aber den Segen nimmst du nicht an. "SGGS || 423

10 von 36

Gurmukhi-Alphabet Ngangaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Ngangaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Ngangaa. Foto [S Khalsa]

Ngangaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

NG - Gurmukhi Ngangaa Ausspracheführer

Ngangaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Akhar-Schrift von Gurbani und identisch mit dem Punjabi-Alphabet.

Ngangaa hat den Klang von NG und wird mit Betonung auf die zweite Silbe ausgesprochen. Die romanisierte Schreibweise von Ngangaa ist phonetisch und kann auch als Nganga oder Nganngaa geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können im Original von Gurmukhi sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani leicht abweichen.

Bedeutung von Ngangaa in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift im Guru Granth Sahib enthält alphabetische Akrostichon-Kompositionen in Form von poetischen Versen mit Einsichten von spiritueller Bedeutung.

Als Guru Nanak Dev als Junge seinen Tutor in Erstaunen versetzte, als er angewiesen wurde, das Alphabet zu schreiben, antwortete er mit einem Akrostichon zum Thema des spirituellen Gelehrten:

" Ngan-ngai ngiaan boojhai jae koee parriaa panddit soee ||
NGANGA: Einer mit einem Verständnis für spirituelles Wissen wird ein religiöser Gelehrter. "SGGS || 432

Andere bedeutende Akrostichonverse, in denen Ngangaa von Autoren von Gurbani Bani vorkommt, sind:

Fünfter Guru Arjund Dev erklärt in diesen Zeilen die Gelehrten der spirituellen Weisheit und die Falle der materiellen Welt.

" Ngan-ngaa ngiaan nehee mukh baato ||
NGANGA: Die göttliche Weisheit wird nicht nur durch Mundpropaganda erlangt. "Guru Arjun SGGS || 251

" Ngan-ngaa khatt saastra hoe ngiaataa ||
NGANGA: Man kann ein Gelehrter der sechs Schulen einer Philosophie sein. "Guru Arjun SGGS || 253

" Ngan-ngaa ngraasai kaal teh jo saakat prabh keen ||
NGANGA: Der Tod ergreift den, der von Gott dazu bestimmt ist, ein Anbeter der materiellen Welt zu sein. "SGGS || 2534

Bhagat Kabir rät in seinem Vers zu unwiderlegbarer Weisheit:

" Ngan-ngaa nigreh anaehu kar nirvaaro sandaeh ||
NGANGA: Selbstbeherrschung anwenden, das Göttliche lieben und Zweifel abtun. "SGGS || 340

11 von 36

Gurmukhi-Alphabet von Chachaa Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Chachaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Chachaa. Foto [S Khalsa]

Chachaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

Ch - Gurmukhi Chachaa Ausspracheführer

Chachaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Akhar-Schrift von Gurbani, die mit dem Punjabi-Mal-Alphabet identisch ist.

Chachaa ist ein Symbol für CH und wird mit der Zunge direkt hinter den oberen Zähnen wie ch im Juckreiz mit Betonung auf der zweiten Silbe ausgesprochen. Chachaa ist phonetisch und kann auch als Chacha geschrieben erscheinen. Phonetci-Schreibweisen können in der ursprünglichen Gurmukhi-Grammatik sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani geringfügig abweichen.

Bedeutung von Chachaa in der Sikh-Schrift

In der gesamten Schrift von Guru Granth Sahib wird in der akrostatischen Form des poetischen Verses die Bedeutung des Gurmukhi-Alphabets erläutert.

Der erste Guru Nanak Dev erstaunte seine Lehrer, als das Kind als kleiner Junge den Auftrag erhielt, das Alphabet zu schreiben, und mit einem geistigen Akrostichon zum Thema vedische Texte antwortete:

" Chachai chaar ved jin saajae chaarae khaanee chaar jugaa ||
CHACHA: Er ist die kreative Quelle der vier vedischen Schriften, der vier Zeugungsmethoden und der vier Zeitalter. "SGGS || 432

" Bas jal nit na vasat alee-al maer * cha-chaa * gun rae ||
(O törichter Frosch) du wohnst immer im Wasser (wo die Lilie blüht), aber die Hummel, die nicht dort wohnt, * hungert - * berauscht von dem Duft (der Lilie) aus der Ferne. "SGGS || 990

Andere bedeutende alphanumerische Verse, in denen Chacha von verschiedenen Autoren von Guru Granth Sahib vorkommt, sind:

Fünfter Guru Arjun Dev in seinem Vers, der seine Beziehung zum Göttlichen beschreibt.

" Chachaa charan kamal gur laagaa ||
CHACHA: An den Lotusfüßen des Aufklärers bin ich befestigt. "SGGS || 254

Bhagat Kabir, dessen Dichtung die göttliche Kunst beschreibt.

" Chachaa rachit chitra hai bhaaree ||
CHACHA: Er hat das große Porträt gemalt, das die Welt ist. "SGGS || 340

12 von 36

Gurmukhi-Alphabet Chhachhaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Chhachhaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Chhachhaa. Foto [S Khalsa]

Chhachhaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

CHH (SH) - Gurmukhi Chhachhaa Ausspracheführer

Chhachhaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Akhar-Alphabets von Gurbani und identisch mit dem Punjabi-Paintee-Alphabet.

Chhachhaa hat den Klang von C im Ozean und wird mit Betonung auf die zweite Silbe ausgesprochen. Die romanisierte Schreibweise von Chhachhaa ist phonetisch und kann auch als Chhachha oder Shhassha und Shhasshaa geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können im Original von Gurmukhi sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani leicht abweichen.

Bedeutung von Chhachhaa in der Sikh-Schrift

In der gesamten Schrift des Gurus Granth Sahib finden sich poetische Verse, die die spirituelle Bedeutung des Gurmukhi-Alphabets akhar Chhachhaa beschreiben :

Guru Nanak, der erste der Sikh-Gurus, überraschte seine Ausbilder mit einem alphabetischen Akrostichon über spirituelle Ignoranz:

" Chhachhai chhaa-i-aa vartee sabh tera keeaa bharam hoaa ||
CHHACHHA: Die Verbreitung von spiritueller Ignoranz liegt in allen, die an Ihrem Tun zweifeln. "SGGS || 433

Andere alphabetische Akrostiken in Gurbani sind Verse verschiedener Autoren von Guru Granth Sahib:

Fünfter Guru Arjun Dev berichtet in seinen Akrostichen von der idealen Demut der Seele:

" Chhashhaa Chhoharae daas tumaarae ||
CHHACHHA: Dieses Kind ist dein Diener. "SGGS || 254

" Chhachhaa chhaar hot tere santaa ||
CHHACHHA: Darf ich der Staub unter deinen Heiligen sein. "SGGS || 254

Bhagat Kabir denkt mit seinem Vers über die Gegenwart Gottes nach:

" Chhashhaa ihai chhatrapat paasaa ||
CHHACHHA: Der ehrenwerte Lord Master ist anwesend. "SGGS || 340

" Chhachhai chheejeh ahnis moorrae kio chhootteh jam paakarri-aa || 2 ||

Der dritte Guru Amar Das fragt in seinem Vers nach dem Wert weltlichen Strebens:

CHHACHHA: Du zermürbst Tag und Nacht, oh Narr, wie wirst du feststellen, dass die Freilassung in den Klauen des Todes festgehalten wird? "|| 2 || SGGS || 434

13 von 36

Gurmukhi-Alphabet Jajaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Jajaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Jajaa. Foto [S Khalsa]

Jajaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

J - Gurmukhi Jajaa Ausspracheführer

Jajaa ist ein Konsonant der 35-stelligen Gurmukhi-Akhar-Schrift von Gurbani, die mit dem Punjabi-Maler-Alphabet identisch ist.

Jajaa hat den Klang von J und wird mit Betonung auf die zweite Silbe wie Ja-jaw ausgesprochen. Die romanisierte Schreibweise von Jajaa ist phonetisch und kann auch als Jajja geschrieben erscheinen. Die Schreibweisen können im Original Gurmukhi sowie in phonetisch romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani geringfügig abweichen.

Bedeutung von Jajaa in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift Guru Granth Sahib enthält eine akrostatische Form eines poetischen Verses, der vom ersten Ersten Guru Nanak Dev als junger Student geschrieben wurde, als er angewiesen wurde, das Alphabet zu schreiben:

" Jajai jaan mangat jan jaachai lakh chouraaseeh bheekh bhaviaa ||
JAJJA: Dieses bescheidene Wesen bittet um Weisheit, nachdem es durch 84 Lakhs (8, 4 Millionen) Existenzen gebettelt ist. "SGGS || 433

Andere Akrostichonverse in Gurbani beinhalten Verse von spiritueller Bedeutung, die Jajaa von mehreren anderen Autoren von Guru Granth Sahib bezeugen, einschließlich:

" Jajaa jaanai ho kashh hooaa ||
JAJJA: Der Ego-zentrierte glaubt, dass er etwas geworden ist. "SGGS || 255 von Fifth Guru Arjan Dev

" Jajaa jo tan jeevat jaraavai ||
JAJJA: Wer auch immer den Körper verbrennt, während er noch lebt. "SGGS || 340 von Bhagat Kabir

" Jajai joh hir la-ee teree moorrae ameise gaiaa pachhutaavehgaa ||

JAJJA: Du wurdest deines göttlichen Lichts beraubt, oh Narr, und am Ende wirst du mit Bedauern abreisen. "SGGS || 434 von Third Guru Amar Das

14 von 36

Gurmukhi-Alphabet Jhajhaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Jhajhaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Jhajhaa. Foto [S Khalsa]

Jhajhaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

Jh - Gurmukhi Jhajhaa Ausspracheführer

Jhajhaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Schrift und mit dem Punjabi-Alphabet identisch.

Jhajhaa hat den Klang von Jh ähnlich wie J wie bei Jacques, Zs wie bei Zsa Zsa oder X wie bei Xenia und wird als Jh-jhaaw oder Zsa-Zsaa mit Betonung auf die zweite Silbe ausgesprochen. Es sollte ein Luftzug sein, wenn die Hand vor die Lippen gehalten wird. Die romanisierte Schreibweise von Jhajhaa ist phonetisch und kann auch als Jhajha geschrieben erscheinen . Die Schreibweisen können im Original von Gurmukhi sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani leicht abweichen.

Bedeutung der Jhajhaain-Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält die akrostatische Form eines poetischen Verses mit „ Jhajhaa des Gurmukhi-Alphabets“ und ist im gesamten Guru Granth Sahib zu finden

Als junger Student schrieb Guru Nanak Dev ji einen spirituell orientierten Vers, in dem er die Güte des Göttlichen bekräftigte:

" Jhajhai jhoor marhu kiaa praanee jo kichh daennaa so dae rehiaa ||
JHAJHA: Oh Sterblicher, warum stirbst du an Angst? Was auch immer der Herr gibt, Er gewährt ständig. "SGGS || 433

Akrostichonverse in Gurbani von anderen Autoren von Guru Granth Sahib sind:

" Jhajhaa jhooran mittai tumaaro ||
JHAJHA: Deine Sorgen werden enden. " SGGS || 255 Guru Arjan Dev

" Jhajhaa ourajh surajh nehee jaanaa ||
JHAJHA: Sie sind in der Welt verstrickt und wissen nicht, wie Sie sich entwirren können. " SGGS || 340 Bhagat Kabir

" Jhajhai kadhae no jhooreh moorrae satgur kaa oupadaes sonne toon vikhaa ||
JHAJHA: Du brauchst vielleicht nie Buße zu tun, oh Narr, wenn du die Anweisung des Wahren Erleuchters auch nur für einen Moment gehört hättest. "Uru SGGS || 435 Guru Amar Das

15 von 36

Gurmukhi-Alphabet Njanjaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Njanjaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Njanjaa. Foto [S Khalsa]

Njanjaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

Nj - Gurmukhi Njanjaa Ausspracheführer

Njanjaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Schrift, die mit dem Punjabi-Alphabet identisch ist.

Njanjaa wird mit der Zunge an den Gaumen hinter den oberen Zähnen gedrückt, wobei die zweite Silbe hervorgehoben wird. Njanjaa ist phonetisch, Nj kann auch als Ny oder sogar Ni geschrieben werden und wird wie Enya, Zwiebel oder Kalifornien ausgesprochen, eher dann genießen oder Motor. Njanjaa kann auch als Nyanya geschrieben erscheinen, da sich die Schreibweisen in den ursprünglichen Gurmukhi-Texten sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani geringfügig unterscheiden.

Bedeutung von Njanjaa in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält akrostatische Formen poetischer Verse mit Njanjaa .

Guru Nanak Dev, der schon als Junge spirituelle Einsichten zeigte, schrieb als erster der Sikh-Gurus:

" Njannjai nadar karae jaa daekhaa doojaa koee naahee ||
Ich gebe ihm die Vision seines anmutigen Blicks und sehe keinen anderen neben ihm. "SGGS || 433

Andere bedeutende Akrostichon-Shabads von Gurbani mit Njanjaa sind:

" Njannjaa njaanhu drirr sehee binas jaat eh hae-et ||
NYANYA: Wisse als vollkommen richtig, dass die weltliche Liebe enden wird. "Fünfter Guru Arjun Dev SGGS || 255

" Njannjaa nikatt ju ghatt rehio door kehaa taj jaa-e ||
NYANYA: Er wohnt in deinem Herzen in der Nähe. Warum gehst du in die Ferne, um Ihn zu suchen? "

16 von 36

Gurmukhi-Skript Tainkaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Tainkaa von Gurbani Illustrated Gurmukhi Script Tainkaa. Foto [S Khalsa]

Tainkaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

TT - Gurmukhi Tainka Ausspracheführer

Tainkaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Schrift, die mit dem Punjabi-Alphabet identisch ist.

Tainkaa klingt wie Tank-Aw, stellt ein hartes T wie im Schlepptau dar, kann durch ein doppeltes TT dargestellt und mit der zurückgerollten Zunge ausgesprochen werden, um den Gaumen zu berühren. Die romanisierte Schreibweise von Tainkaa ist phonetisch und kann auch als Tanka, Tatta oder Ttatta geschrieben erscheinen, da die Schreibweise in Gurmukhi-Originaltexten sowie in romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani geringfügig abweichen kann.

Bedeutung von Tainka in der Sikh-Schrift

Die Sikh-Schrift enthält spirituelle Einsichten in Form von Akrostichonen, die der erste Guru Nanak als Schüler geschrieben hat:

Ttattai ttanch karuh kiaa praannee gharree ke mueht ke ootth chalnaa ||
TATTA: Warum übt ihr Heuchelei, O Mortal? Gleich stehst du auf und verschwinde augenblicklich. "SGGS || 433

Ein anderer heiliger Akrostichon, der Tatta enthält, stammt von Bhagat Kabir:

" Ttattaa bikatt ghaatt ghatt maahee ||
TATTA: Der schwierige Weg zu Gott liegt auf dem Weg von Herz und Verstand in Gott. "SGGS || 341

17 von 36

Gurmukhi-Skript Tthatthhaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Tthatthhaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift TThatthaa. Foto [S Khalsa]

Thatthhaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

TTH - Gurmukhi Tthatthaa Ausspracheführer

Tthatthaa ist ein Konsonant des Gurmukhi Akhar, der mit dem Punjabi Paintee Alphabet identisch ist.

Tthatthaa hat den Klang von Th und wird als tha-thaaw mit Betonung auf die zweite Silbe ausgesprochen. Die Zunge wird zurückgerollt, um das Dach des Mundes zu berühren, und es sollte ein Luftstoß sein, wenn die Hand vor die Lippen gehalten wird. Die romanisierte Schreibweise von Tthatthaa ist phonetisch und kann auch als Tthattha, Thhathaa oder andere Variationen geschrieben erscheinen. Die originalen phonetischen Gurmukhi-Schreibweisen können sich sowohl in der Darstellung als auch in der romanisierten und englischen Übersetzung von Gurbani unterscheiden.

Bedeutung von Thatthaa in der Sikh-Schrift

Akrostatische Formen spirituell bedeutender poetischer Verse mit Konsonanten des Gurmukhi-Alphabets tauchen in der gesamten Schrift von Guru Granth Sahib auf. Als Junge in Nanakana Sahib schrieb Guru Nanak Dev, der Reformator:

Thhatthhai Thhaadhh Vartee Tin Antar Har Charnee Jinh Kaa Chit Laagaa ||
THTHHATTHA: Frieden durchdringt das Herz derer, deren Geist an den Lotusfüßen des Herrn hängt. "SGGS || 433

Andere Akrostichonverse mit Tthatthaa von Gurbani-Autoren sind:

" Thhatthaa manooaa thhaaheh naahee ||
THTHHATTHA: Die Gefühle, die sie nicht verletzen. "SGGS || 256 Fünfter Guru Arjun Dev

" Thhatthhaa ehai Tür thhag neeraa ||
THTHHATTHA: Halten Sie sich von dieser Fata Morgana fern. "SGGS 341 Bhagat Kabir

18 von 36

Gurmukhi-Alphabet Ddaddaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Ddaddaa Bedeutung in der Sikh-Schrift Gurmukhi-Schrift Ddaddaa. Foto [S Khalsa]

Ddaddaa ist ein Konsonant des Gurmukhi-Alphabets.

DD - Gurmukhi Ddaddaa Ausspracheführer

Ddaddaa ist ein Konsonant der Gurmukhi-Schrift in Gurbani und mit dem Punjabi-Alphabet identisch.

Ddaddaa wird durch DD dargestellt und als Da-daaw mit Betonung auf die zweite Silbe ausgesprochen. Die Zunge wird zurückgerollt, um das Dach des Mundes hinter dem Zahnfleischrücken zu berühren. Der Klang ähnelt dem Doppel-DD bei Daddy oder dem D bei Kröte oder Doktor. Die romanisierte Schreibweise von Daddaa ist phonetisch und kann auch einfach als Dadda geschrieben erscheinen. Die Schreibweisen können sich auch geringfügig von den ursprünglichen Gurmukhi sowie den romanisierten und englischen Übersetzungen von Gurbani unterscheiden.

Bedeutung von Ddaddaa in der Sikh-Schrift

Mehrere Shabads von Guru Granth Sahib zeigen Ddaddaa in einer akrostatischen Form eines poetischen Verses mit spiritueller Bedeutung.

Guru Nanak, der erste der Sikh-Gurus, begann schon als Junge, geistliche Hymnen zu schreiben:

" Ddaddai ddanph karhu kiaa praannee jo kichh hoaa su sabh chalnaa ||
DDADDA: Warum machst du so prahlerische Shows, oh Sterblicher? Was auch immer existiert, alle werden vergehen. "SGGS || 433

Andere Akrostichonverse der Autoren von Gurbani, in denen Ddaddaa bestätigt, sind:

" Ddaddaa ddaeraa ehu nehee jeh dderaa teh jaan ||
DDADDA: Diese Wohnstätte ist nicht Ihre wahre Wohnstätte, von der Sie wissen müssen. "SGGS || 256 Fünfter Guru Arjan Dev

" Ddaddaa ddar oupajae ddar jaaee ||
DDADDA: Wenn die Furcht Gottes erkannt wird, weichen andere Ängste ab. "SGGS || 341 Bhagat Kabir

19 von 36

Gurmukhi-Alphabet Dhhadhhaa von Gurbani illustriert mit Aussprache

Punjabi Akhar Dhhhaddhhaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script DDhaddhaa. Foto [S Khalsa]

Ddhaddhaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

Dhh - Gurmukhi Dhhadhhaa Pronunciation Guide

Dhhadhhaa is a consonant of the Gurmukhi script featured in the hymns of Gurbani, and is identical to the Punjabi alphabet.

Dhhadhhaa has the sound of Dh and is pronounced as dha-dhaaw, with emphasis on the second syllable. The tongue is curled back to touch the roof of the mouth behind the gum ridge. There should be a puff of air when when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Dhhadhhaa is phonetic and may also appear spelled as Ddhaddhaa or even variations of Dtadtaa . Spellings also may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Dhhadhhaa in Sikh Scripture

The acrostic form of poetry featuring Dhhadhhaa of the Gurmukhi alphabet appears in several of the Guru Granth Sahib hymns.

While still a child, First Guru Nanak stressed the spiritual signifigance of poetic composition when he wrote:

" Dhhadhhai dhhaa-eh ousaarai aapae jio tis bhaavai tivai karae ||
DHHADHHA: The Lord himself establishes and disestablishes, as it pleases Him so does He do." SGGS||432

Other such acrostic verses in Guru Granth Sahib include:

" Dhhadhhaa dhhoodhhat keh phirhu dhhoodhhan e-aa man maa-eh || ||
DHHADHHA: Where do you wander about to go searching? Search instead within your own mind." Fifth Guru Arjan Dev SGGS||256

" Dhhadhhaa dhhig dhhoodhheh kat aanaa ||
DHHADHHA: Why do you search for him elsewhere in every other direction? SGGS||341 Bhagat Kabir

20 von 36

Gurmukhi Alphabet Nhaanhaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Nhaanhaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Nhaanhaa. Foto [S Khalsa]

Nhaanhaa of the Gurmukhi alphabet.

Nh - Gurmukhi Nhaanhaa Pronunciation Guide

Nhaanhaa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar of Gurbani and is identical to the Punjabi alphabet.

Nhaanhaa is represented by Nh or a double NN has the sound of N as in burn. Nhaanhaa is said with emphasis equally on both syllables as in Na-na, and is pronounced with the tongue curled back to touch the roof of the mouth so that when spoken there is a slight puff of air when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Nhaanhaa is phonetic and may also appear spelled as Nanna . Spellings may also differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Nhaanhaa in Sikh Scripture

An acrostic form of poetic verse written by First Guru Nanak as a young boy when given a homework assignment in school by his teacher to write the alphabet expresses the spritual acheivement of conquering ego:

" Naanai ravat rehai ghatt antar har gun gaavai soee ||
NANNA: One whose inner being is filled with the Lord, sings His glorious praise." SGGS||433

Other acrostic verses featuring Nhaanhaa composed by various authors of Gurbani include:

" Naanaa ran tae seejhee-ai aatam jeetai koe ||
NANNA: One who conquers their own being, wins the battle of life." SGGS||256 Fifth Guru Arjan Dev

" Naanaa ran rootou nar nehee karai ||
NANNA: The warrior who fights on the battle-field should keep up and press on." SGGS||340 Bhagat Kabir

21 von 36

Gurmukhi Alphabet Tataa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Tataa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Tataa. Foto [S Khalsa]

Tataa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

T - Gurmukhi Tataa Pronunciation Guide

Tataa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar of Gurbani and is identical to the Punjabi alphabet.

Tataa represents the sound of T sounds and is said like ta-taw, with emphasis on the second syllable, and is pronounced with the tongue pressed against the back of the upper teeth. No air is felt when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Tataa is phonetic and may also appear spelled as Tatta . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Tataa in Sikh Scripture

The scripture of Guru Granth Sahib includes an acrostic form of poetic verse of spritual signifigance written by First Guru Nanak as a young boy:

" Tatai taaroo bhavajal hoaa taa kaa ant na paa-i-aa ||

TATTA: So deep is the terrible world-ocean, its limits cannot be found." SGGS||433

Other acrostic verses of spirtual signifigance featuring Tataa written by the authors of Gurbabi include:

" Tataa taa sio preet kar gun nidh gobid ra-ae ||
TATTA: Enshrine love for that Treasure of Excellence who is the Universal Sovereign Lord." SGGS||256 Fifth Guru Arjan Dev

" Tataa atar tario-oo neh jaa-ee ||
TATTA: The treacherous world-ocean cannot be crossed over." SGGS||341 Bhagat Kabir

22 von 36

Gurmukhi Thathaa of Gurbani Alphabet Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Thathaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Thathaa. Foto [S Khalsa]

Thathaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

TH - Gurmukhi Thathaa Pronunciation Guide

Thathaa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar and is identical to the Punjabi paintee alphabet.

Thathaa represents the sound of TH as in teeth, is said like Tha-thaw with emphasis on the second syllable, and is pronounced with the tongue pressed behind the upper teeth so that a puff of air is felt when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Thathaa is phonetic and may also appear spelled as Thattha . Spellings also may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Thathaa in Sikh Scripture

As a young boy Guru Nanak surpised his teachers when he wrote a form of acrostic poetry with profound spirtual signifigance:

" Thathai thaan thaanntar so-ee jaa kaa kee-aa sabh ho-aa ||
THATHA: In all the places and interspaces is He, everything which exists is His doing." SGGS||433

Other signifigant acrostic verses using Thathaa composed by the authors of Guru Granth Sahib include:

" Thathaa thir ko-o-oo nehee kaa-e pasaarhu paav ||
THATHA: Nothing is permanent, why do you stretch out your feet?" SGGS||257 Guru Arjun Dev

" Thathaa athaah thaah nehee paavaa ||
THATHA: He is Unfathomable, His depths cannot be explored." SGGS||342 Bhagat Kabir

23 von 36

Gurmukhi Alphabet Dadaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Dadaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Dadaa. Foto [S Khalsa]

Dadaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

D - Gurmukhi Dadaa Pronunciation Guide

Dadaa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar of Gurbani and is identical to the Punjabi paintee alphabet.

Dadaa is pronounced as da-daw, with emphasis on the second syllable. The D sound is made with the tongue pressed against the back of the upper teeth. There should be no puff of air when when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Dadaa is phonetic and may also appear spelled as Dadda . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Dadaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes poetic verse featuring akhar consonant Dadaa of Gurmukhi alphabet and appears throughout the Guru Granth Sahib.

A spiritual acrostic by Guru Nanak, first of the Sikh gurus, astonished his instructors when the juvinile pupil responded to an assignment with:

" Dadai dos na dae-oo kisai dos karnmaa aapn-i-aa ||
DADDA: Do not blame anyone else, the fault is of your own doing." SGGS||433

Acrostic Gurbani verses by other authors include:

" Dadaa daataa ae-ek hai sabh ko daevanhaar ||
DADDA: The great giver is the One all bestowing Lord." SGGS||257 Guru Arjun Dev

" Dadaa daekh ju binsanhaaraa ||
DADDA: Whatever can be seen is perishable." SGGS ||341 Bhagat Kabir

24 von 36

Gurmukhi Alphabet Dhadhaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Dhadhaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Dhadhaa. Foto [S Khalsa]

Dhadhaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

DH - Gurmukhi Dhadhaa Pronunciation Guide

Dhadhaa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar of Gurbani and identical to the Punjabi alphabet.

Dhadhaa represents an DH sound as in Dha-dhaw with emphasis on the second syllable and is pronounced with the tongue pressed against the back of the upper teeth so that when spoken there is a puff of air felt when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Dhadhaa is phonetic and may also appear spelled as Dhadha . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Dhadhaa in Sikh Scripture

Guru Granth Sahib scripture includes acrostic form of poetic verse written by first Guru Nanak as a young boy. The lad amazed his teacher who teacher expressed astonishment when the child Nanak Dev wrote:

" Dhadhai dhaar kalaa jin chhoddee har cheejee jin rang kee-aa ||
DHADHA: The earth has been established and upheld by the Lord who has imparted His coloring to everything." SGGS||433

" Dhadhai dharam dharae dharmaa pur gunkaaree man dheeraa ||
DHADHA: Those who enshrine devotion dwell in the city of faith are the worthy ones whose minds are steadfast and stable.
Dhadhhai dhool parrai mukh mastak kanchan bha-ae manooraa ||
DHADHA: The dust of such saints' feet alighting upon one's face and forehead, transforms that one from iron to gold." SGGS||930

Other acrostic verses in Gurbani featuring Dhadhaa includesignifigant shabads composed by:

Fifth Guru Arjan Dev:

" Dhadhaa dhoor puneet tere janoo-aa ||
DHADHA: The dust beneath the feet of the holy is sacred." SGGS||251

" Dhadhaa dhaavat tou mittai santsang ho-e baas ||
DHADHA: Wanderings cease when one attains an abode in the Saint's association." SGGS||257

Bhagat Kabir:

" Dhadhaa aradheh ouradh nibaeraa ||
DHADHA: Everything is resolved when one turns about and ascends from the lower realms of earth to the higher realms of heaven." Kabir SGGS||341

Third Guru Amar Das:

" Dhadhai dhaavat varaj rakh moorrae antar terai nidhaan pa-i-aa ||
DHADHA: Restrain your wanderings O fool, within you is found the treasure." SGGS||435

25 von 36

Gurmukhi Alphabet Nanaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Nanaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Nanaa. Foto [S Khalsa]

Nanaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

N - Gurmukhi Nanaa Pronunciation Guide

Nanaa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar of Gurbani and is identical to the Punjabi alphabet.

Nanaa represents an N sound as in na-naw with emphasis on the second syllable and is pronounced so that the tongue touches the back of the upper teeth. There should be no puff of air when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Nanaa is phonetic and may also appear spelled as Nannaa . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations.

Significance of Nanaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes acrostic form of poetic verse written by first Guru Nanak as a young boy when given a homework assignment in school by his teacher to write the alphabet. His teacher expressed astonishment when the child Nanak Dev wrote:

" Nannai naah bhog nit bhogai naa ddeethhaa naa sanmhaliaa ||
NANNA: The Husband Lord enjoys ever the pleasures, but is neither seen nor understood." SGGS||433

Other acrostic style shabads featuring Nanaa by the authors of Guru Granth Sahib include:

Fifth Guru Arjan Dev:

" Nannaa narak pareh tae naahee ||
NANNA: Into Narak (hell) they fall not." SGGS||257

" Sidhhan-ngaa-i-ai simareh naahee nannai naa tudh naam la-i-aa ||
Sidhan, Ngaayiyai: You remember Him not, NANNA: nor do you indulge in His name." SGGS||434

Bhagat Kabir:

" Nannaa nis din nirakhat jaaee ||
NANNA: The nights and days go by while I pass them looking for the Lord." Kabir SGGS||340

26 von 36

Gurmukhi Alphabet Papaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Papaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Papaa. Foto [S Khalsa]

Papaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

P - Gurmukhi Papaa Pronunciation Guide

Papaa is a consonant of the 3k akhar of Gurmukhi script and is identical to the Punjabi alphabet.

Papaa is represented by P and pronounced as pa-paw, with emphasis on the second syllable. The lips must first be pressed together then open to form the sound of Pa. There should be no puff of air when when the hand is held in front of the lips as Papaa is spoken. The Romanized spelling of Papaa is phonetic and may also appear spelled as Pappa . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Papaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes acrostic poetic verses featuring Gurmukhi consonant Papaa in the shabads of Gurbani.

When writing verses Guru Nanak, first of the Sikh gurus, astonished his instructors as a young boy with his spiritual insights:

" Papai paatisaahu parmaesar vaekhann ko parpanch kee-aa ||
PAPPA: The Supreme King and Transcendent Lord created the world and watches over it." SGGS||433

Other acrostic verses in Guru Granth Sahib by various authors of Gurbani include:

" Papaa parmit paar na paa-i-aa ||
PAPPA: He is beyond estimating, His limits cannot be discovered." SGGS||258 Fifth Guru Arjan Dev

" Papaa apar paar nehee paavaa ||
PAPPA: He is boundless his boundaries can never be known." SGGS||341 Bhagat Kabir

" Papai paar na pavehee moorrae parpanch toon palach rehiaa ||
PAPPA: You shall not swim across, O fool, as you are engrossed in worldly affairs." SGGS||435 Third Guru Amar Das

27 von 36

Gurmukhi Alphabet Phaphaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Phaphaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Phaphaa. Foto [S Khalsa]

Phaphaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

Ph - Gurmukhi Phaphaa Pronunciation Guide

Phaphaa is a consonant of the 35 akhar of Gurmukhi script and is identical to the Punjabi alphabet.

Phaphaa is represented by PH as in elephant and is pronounced as pha-phaw, with emphasis on the second syllable. The Romanized spelling of Phaphaa is phonetic and may also appear spelled as Phapha and occasionally F is or Faffa is used, however PH is more correct as the sound is fully aspirated. Note the difference between saying fork and elephant or phosphorous while holding the hands to the lips. The lips must first be pressed together and then open to make the sound. A distinct puff of air should be felt when said while holding the hand in front of the lips. Spellings may also differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Phaphaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes the acrostic form of poetic verse featuring Phaphaa of the Gurmukhi alphabet and appears throughout the Guru Granth Sahib.

As a child, Guru Nanak, the first Sikh guru, astonished his instructors when he presented them with an alphabetical spiritual acrostic:

" Phaphai phaahee sabh jag phaasaa jam kai sangal bandh la-i-aa ||
PHAPHA: The whole world is entangled in the noose of Death, and bound by its chains." SGGS||433

Acrostic verses by other authors of Gurbani featuring Phaphaa include:

" Phaphaa phirat phirat too aa-i-aa ||
PHAPHA: After wandering and wandering, at long last you have come." SGGS||258 Fifth Guru Arjan Dev

" Phaphaa bin phooleh phal ho-ee ||
PHAPHA: Without flowering, the fruit is produced." SGGS||340 Bhagat Kabir

28 von 36

Gurmukhi Alphabet Babaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Babaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Babaa. Foto [S Khalsa]

Babaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

B - Gurmukhi Babaa Pronunciation Guide

Babaa is a consonant of the Gurmukhi 35 akhar and is the same as the Punjabi alphabet.

Babaa is represented by B and pronounced as ba-baw, with emphasis on the second syllable. The lips must first be pressed together then open to form the sound of Ba. There should be no puff of air when when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of is phonetic and may also appear spelled as Babba . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Babaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes a form of poetic verse appearing the Guru Granth Sahib that features the Babaa character of the Gurmukhi alphabet.

Guru Nanak, the first Sikh guru, greatly impressed his tutpor when as a young boy he composed a spiritual acrostic:

" Babai baajee khaelan laagaa chouparr keetae chaar jugaa ||
Babba: He began to play the game, using as His dice-cloth, the four ages." SGGS||433

Various authors also composed acrostic verses of Gurbani featuring Babaa including:

" Babaa breham jaanat tae brehmaa ||
BABBA: One who divines (intuitively comes to know) the Supreme Divine is known as a Brahmin." SGGS||258 Fifth Guru Arjun Dev

" Babaa bindeh bind milaavaa ||
BABBA: The drip and drop blend together." SGGS||340 Bhagat Kabir

" Babai boojheh naahee moorrae bharam bhulae teraa janam ga-i-aa ||
BABBA: You understand not O fool, deluded by doubt your life wastes away." SGGS||434 Third Guru Amar Das

29 von 36

Gurmukhi Alphabet Bhabhaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Bhabhaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Bhabhaa. Foto [S Khalsa]

Bhabhaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

BH- Gurmukhi Bhabhaa Pronunciation Guide

Bhabhaa is a consonant of the Gurmukhi script 35 Akhar and is the same as that of the Punjabi alphabet.

Bhabhaa is pronounced as bha-bhaw, with emphasis on the second syllable. The lips must first be pressed together and then open to make the sound. The Romanized spelling of Bhabhaa is phonetic and may also appear spelled as Bhabha . Spellings may also differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani. For Romanized transliteration purposes in Gurbani scripture, Bhabhaa is most often represented by BH but sometimes is written as P for non scriptural purposes when writing Romanized Punjabi, because as in the English way of saying P, a distinct puff of air should be felt when the hand is held in front of the lips. For example the Punjabi word word for sister might be spelled Bhainji or Penji in Roman letters.

Significance of Bhabhaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes the acrostic form of poetic verse featuring Bhabhaa of the Gurmukhi alphabet and appears throughout the Guru Granth Sahib.

Guru Nanak Dev, first of the Sikh gurus, astonished his instructors when as a young boy given a homework assignment in school to write the alphabet, the child responded with a spiritual acrostic:

" Bhabhai bhaaleh se phal paaveh gur parsaadee jinh ko bho pa-i-aa ||
BHABHA: Those who seek are fruitful by the Enlightener's grace, and they become God-fearing." SGGS||434

Other signifigant acrostic shabads by various authors of Guru Granth Sahib include:

" Bhabhaa bharam mittaavhu apanaa ||
BHABHA: Cast off your doubt." SGGS||258 Fifth Guru Arjan Dev

" Bhabhaa bhaedeh bhaed milaavaa ||
BHABHA: Dispelling doubt divine union is achieved." SGGS||342 Bhagat Kabir

" Bhabhai bhavjal ddubohu moorrae maa-i-aa vich galtaan bha-i-aa ||
BHABHA: You have drowned in the terrible world-ocean, O fool, while engrossed in Maya's illusory wealth." SGGS||435 Third Guru Amar Das

30 von 36

Gurmukhi Script Mamaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Mamaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Mamaa. Foto [S Khalsa]

Mamaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

M - Gurmukhi Mamaa Pronunciation Guide

Mamaa is a consonant of the Gurmukhi script 35 akhar of Gurbani and is the same as its Punjabi alphabet counterpart.

Mamaa is represented by M and is pronounced as Ma-maw, with emphasis on the second syllable. The Romanized spelling of Mamaa is phonetic and may also appear spelled as Mamma . The lips must first be pressed together and then open to make the sound. No puff of air should be felt when said while holding the hand in front of the lips. Spellings may also differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Mamaa in Sikh Scripture

Scripture of the Guru Granth Sahib includes poetic verses featuring Mamaa of the Gurmukhi alphabet. Teachers were wonderstruck when their student Guru Nanak, the first Sikh guru, presented them with a spiritual acrostic:

" Manmai mohu maran madhu-soodhan maran bha-i-aa tab chaetaviaa ||
Mamma: Attached to worldly love, only upon death does the mortal think of the Destroyer of Demon then dying God's (Immortal) Nectar is remembered." SGGS||434

Other verses featuring Mamaa in Gurbani include acrostic selections by authors:

Fifth Guru Arjun Dev:

" Mamaa maaganehaar i-aanaa ||
MAMMA: The poser is clueless." Guru Arjun Dev SGGS||258

" Mamaa jaahoo maram pachhaanaa ||
MAMMA: One having perception of divine mysteries." SGGS||259

Bhagat Kabir:

" Mamaa mool gehiaa man maanai ||
MAMMA: When its origin is adhered to the soul is satiated." SGGS||342

" Mamaa man sio kaaj hai man saadhae sidh ho-e ||
MAMMA: The mind is busily pre-occupied, the mind when disciplined attains perfection." Kabir SGGS||342

Third Guru Amar Das:

" Manmai mat hir la-ee teree moorrae houmai vaddaa rog pa-i-aa ||
MAMMA: Your intellect has been plundered, O fool, pride has greatly afflicted you." SGGS||435

31 von 36

Gurmukhi Alphabet Yayaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Yayaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Yayaa. Foto [S Khalsa]

Yayaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

Y - Gurmukhi Yayaa Pronunciation Guide

Yayaa is a consonant of the 35 akhar Gurmukhi script of Gurbani and identical to its Punjabi alphabet counter part.

Yayaa is represented by Y and is pronounced as ya-yaw with the emphasis on the second syllable. The Romanized spelling of Yayaa is phonetic and may also appear spelled as Yayya . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Yayaa in Sikh Scripture

Guru Nanak the first Sikh guru Sikh composed acrostic hymns featuring Yayaa as a young student:

" Yayai janam na hovee kad hee je kar sach pachhaannai ||
YAYYA: Birth is not taken again by one who realizes the True Lord." SGGS||434

Fifth Guru Arjan Dev also composed similar style alphabetical acrostic shabads:

" Yayaa jaaro duramat do-oo ||
YAYYA: Burn away the egoistic toughts of double-mindedness.
Tiseh tiaag sukh sehajae so-oo ||
Relinquish them and sleep peacefully in equipoise.
Yayaa jaa-e parhu sant sarnaa ||
YAYYA: Go seek refuge of the Saints.
Jeh aasar e-aa bhavjal taranaa ||
With their help, the terrible world-ocean is crossed over.
" Yayaa janam na aavai so-oo ||
YAYYA: Birth is not taken again.
Ek naam lae maneh paro-oo ||
When the One name is taken with in the heart.
Yayaa janam na haaree-ai gur poorae kee ttaek ||
YAYYA: This lifetime shall not be wasted, if one has support of the Pure Enlightener.
Naanak teh sukh paa-i-aa jaa kai hee-a-rai ek ||14||
O Nanak, One finds peace with one's heart heart on attaining the One Lord." ||14|| Guru Arjun Dev SGGS||253

" Yayaa jatan karat bahu bidhee-aa ||
YAYYA: People make efforts of may kinds.
Ek naam bin keh lo sidhee-aa ||
Without the One Name, how far can anyone succeed?" SGGS||259

Bhagat Kabir a 15th century saint composed hymns in the acrostic style as well:

" Yayaa jo jaaneh tou duramat han kar bas kaa-i-aa gaa-o ||
YAYYA: If you comprehend anything, then destroy your double-mindedness and subdue the body-village." SGGS||342

32 von 36

Gurmukhi Alphabet Raaraa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Raaraa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Raaraa. Foto [S Khalsa]

Raaraa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

R - Gurmukhi Raaraa Pronunciation Guide

Raaraa is a consonant of the Gurmukhi script 35 akhar and identical to its Punjabi alphabet counterpart.

Raaraa is a symbol for R and is pronounced with the tongue forward, is rolled and sounds like are-rrr. Raaraa is phonetic and may also appear spelled as Rarra . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Raaraa in Sikh Scripture

Sikh scripture of the Guru Granth Sahib includes the acrostic form of poetic verse featuring Raaraa of the Gurmukhi alphabet.

First Guru Nanak Dev, astonished his instructors when as a young boy given an assignment in school to write the alphabet, the child responded with a spiritual acrostic:

" Raarai rav rehiaa sabh antar jaetae kee-ae jantaa ||
RARRA: The Lord is contained among all beings He created." SGGS||434

Other authors of Guru Granth Sahib also composed signifigant alphabetical shabads in the acrostic style including:

Fifth Guru Arjan Dev:

" Raaraa rangahu iaa man apanaa ||
RARRA: Dye this thy heart with Love of the Lord." SGGS||252

" Raaraa raen hot sabh jaa kee ||
RARRA:Be the dust beneath the feet of all." SGGS||259

15th Century Saint Bhagat Kabir:

" Raaraa ras niras kar jaaniaa ||
RARRA: Worldly tastes I have found to be tasteless." SGGS||342

Third Guru Amar Das:

" Raarai raam chit kar moorrae hiradhai jinh kai rav rehiaa ||
RARRA: Remember the Lord and abide with those in whose heart he is ever present. SGGS||435

33 von 36

Gurmukhi Alphabet Lalaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Lalaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Lalaa. Foto [S Khalsa]

Lalaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

L - Gurmukhi Lalla Pronunciation Guide

Lalaa is a consonant of the 35 akhar Gurmukhi script of and is identical to its Punjabi alphabet counterpart.

Lalaa has the sound of L and is pronounced with the emphasis on the second syllable like sa-saw. The Romanized spelling of Lalaa is phonetic and may also appear spelled as Lalla, or Lallaa . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Lalaa in Sikh Scripture

Guru Granth Sahib scripture includes an acrostic form of alphabetical poetic hymns featuring the Gurmukhi consonant Lalaa .

The teacher expressed astonishment when as a young school boy First Guru Nanak Dev wrote:

" Lalai laa-e dhandhhai jin chhoddee meethhaa maa-i-aa mohu kee-aa ||
LALLA: He who assigned the created beings to their tasks, has made such illusory involvement seem sweet to them." SGGS||434

Fifth Guru Arjan Dev also composed alpabetical shabads featuring Lalaa including:

" Lalaa lapatt bikhai ras raatae ||
LALLA: Entangled, they are tainted by their taste for corrupt pleasures." SGGS||252

" Lalaa taa kai lavai na ko-oo ||
LALLA: Equal to Him, there is none." SGGS||252

" Lalaa laavo aoukhadh jaahoo ||
LALLA: Apply the medicine of God's name." SGGS||259

Bhagat Kabir also wrote featuring Lalaa in the acrostic style:

" Lalaa aisae liv man laavai ||
LALLA: Embrace devotional love and to your heart apply it" SGGS||342

34 von 36

Gurmukhi Alphabet Vaavaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Vaavaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Vavaa. Foto [S Khalsa]

Vaavaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

V - Gurmukhi Vaavaa Pronunciation Guide

Vaavaa is a consonant of the 35 akhar Gurmukhi script of Gurbani and identical to its Punjabi alphabet counter part.

Vavaa may be represented by or V or W and is pronounced with the upper teeth touching the bottom lip with emphasis equally on both syllables so that it produces a sound between the English vaw-vaw and waw-waw. The Romanized spelling of Vaavaa is phonetic and may also appear spelled as Vava or Waawaa etc.. Care should be taken to produce the sound blending V or W which may sometimes be misrepresented or misprounounced by B such as commonly substituting the spelling of Baisakhi for Vaisakhi, though it is seldom, if ever, spelled Waisakhi . Spellings may also differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of scripture of Gurbani. Words are to be pronounced as written in scripture, which is why it is important to learn to recognize Gurmukhi script. For example the following words have several ways of being spelled:

Bikram and Vikram are both common, though probably not Wikram .

Gobind is most common, but may also be spelled as Govind and even Gowind .

Significance of Vaavaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes several acrostic form of poetic verse featruing Vavaa written by various authors of Guru Granth Sahib:

First Guru Nanak Dev impressed his tutors with his spiritual outlook and insights when as a student he wrote:

" Vavai vaasudae-ou parmaesar vaekhann ko jin vaes kee-aa ||
WAWWA: The all-pervading Transcendent Master oversees the world having created the form it wears." Fiorst Guru Nanak Dev SGGS||434

Fifth Guru Arjan Dev framed spiritual lessons within his acrostic style shabad:

" Vavaa vair na karee-ai kaahoo ||
WAWWA: Harbor not hatred against anyone." Guru Arjun Dev SGGS||259

15th century saint and poet Bhagat Kabir wrote an alphabetical compostion featuring Vavaa:

" Vavaa baar baar bisan samhaar ||
WAWWA: Again and again, dwell upon the abode of the Lord Master." SGGS||342

Third Guru Amar Das also favored the acrostic style of alphabetical composition:

" Vavai vaaree aa-ee-aa moorrae vaasudae-o tudh veesar-i-aa ||
WAWWA: Your turn has come, O fool, but you have forgotten the Luminous Lord. SGGS||435

35 von 36

Gurmukhi Alphabet Rrarraa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Rrarraa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Rharhaa. Photo © [S Khalsa]

Rrarraa is a consonant of the Gurmukhi alphabet

RR - Gurmukhi Rrarraa Pronunciation Guide

Rrarraa is a consonant of the 35 akhar Gurmukhi script featured in Gurbani and is identical to its Punjabi alphabet counterpart.

Rraarraa is pronounced with the tongue curled back to touch just behind the ridge at the roof of the mouth and sounds like ra. The Romanized spelling of Rraarraa is phonetic and may also appear spelled as Rhaarhaa . Other phonetic spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani depending on gramatical usage.

Significance of Rrarraa in Sikh Scripture

Several authors of Gurbani composed shabads in the acrostic style which feature the Gurmukhi consonant Rrarraa in Guru Granth Sahib scripture:

First Guru Nanak Dev showed his spiritual depth of character as a young student when we wrote:

" Rraarrai raarr kareh kiaa praanee tiseh dhiaavhu je amar hoaa ||
RRARRA: Why quarrel O mortal? Meditate on the imperishable Lord." SGGS||434

Fifth Guru Arjan Dev used various grammatical forms of Rrarraa in his acrostic shabad:

" Rraarraa rraar mittai sang sadhoo ||
RRARRA: Conflict is eliminated when associating with true the pious.
Karam dharam tat naam araadhoo ||
The essence of religious rites and creeds is meditation done in adoration of the Lord's Name.
Roorho jih basiou ridh maahee ||
In the heart of whom the Beauteous Lord abides,
Ouaa kee rraarr mittat binsaahee ||
Strife is erased, eliminated.
Rraarr karat saakat gaavaaraa ||
The opinionated argue foolishly in faithless disputes.
Jaeh heeai ahnbudh bikaaraa ||
Whose heart is filled with prideful intellect in ignorance bickers.
Rraarraa gurmukh rraarr mittaaee ||
RRARRA: Dispute is settled by the enlightened mouth which ceases to quarrel.
Nimakh maahe naanak samjhaaee ||47||
In an instant the Exalted instructor, O Nanak, is understood." SGGS||260

36 von 36

Gurmukhi Alphabet Ik Onkar of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Ik Onkar Significance in Sikh Scripture Ik OanKar. Photo © [S Khalsa]

Ik Onkar is a combination character of the Gurmukhi Script.

Gurmukhi Pronunciation Guide to Ik Onkar

Ik Onkar is a combination character featuring the Gurmukhi numeral 1 and is symbolic of One Creator and Creation, in the verse Mool Mantar which appears at the very beginning of Gurbani, and throughout Sikh Scripture.

Ik Onkar is a phonetic spelling and may also be spelled Ik Oankar or Ek Onakaar . Broken into parts both word and symbol are correctly pronounced with stress on the vowels Ik-O-An-Kar:

Ik has a short i sound as in lick.

O has a long o sound as in oat.

An has short a sound like the u in un.

Kaar has a long aa sound as in car.

Significance of IK Onkar in Sikh Scripture

The character Ik Onkar, and the word Onkar, both signify in the scripture of Guru Granth Sahib and are featured together in the acrostic verses of poet Bhagat Kabir:

" Ik Onkar satnaam kartaa purkh gurprasaad ||
One creator at one with creation, a truly identifiable creative personalty, realized by the Enlightener's grace." SGGS||340

" Oankaar aad mai jaanaa ||
I know only the One Creative Original Being.
Likh ar maettai taa-eh na maanaa ||
What is written is also erased, I believe not in the perishable.
Oankaar lakhai jo koee ||
Creator and creation, behold them (as One).
So-ee lakh maettanaa na hoee ||6||
One seeing (and understanding) this, perishes not." ||6|| SGGS||340

Wer ist der leidende Diener?  Jesaja 53 Interpretationen

Wer ist der leidende Diener? Jesaja 53 Interpretationen

Hochzeitsmahl des Lamb Bible Study Guide

Hochzeitsmahl des Lamb Bible Study Guide

Top Jugendgruppenaktivitäten für christliche Teen Girls

Top Jugendgruppenaktivitäten für christliche Teen Girls